J'ai peur, j'ai peur
Que nos ombres si lЁ¦gЁЁres
Demain se changent en pierre
Que les Ё¦toiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur, ...
Que demain tout s'arrЁєte
Que l'ennui s'installe dans nos tЁєtes
Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares
J'ai peur, oh j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur... j'ai peur
Que les Ё¦toiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur,
J'ai peur, ...
Мне действительно страшно...
Que nos ombres si lЁ¦gЁЁres
Demain se changent en pierre
Que les Ё¦toiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur, ...
Que demain tout s'arrЁєte
Que l'ennui s'installe dans nos tЁєtes
Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares
J'ai peur, oh j'ai peur
De la vie qui nous attend
Des mensonges de nos parents
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur... j'ai peur
Que les Ё¦toiles qui nous guident
Un jour nous poussent au vide
J'ai peur,
J'ai peur, ...
Мне действительно страшно...
www.translate.ru
De la vie qui nous attend
Твое стихотворение?
Я боюсь, я боюсь, Что наши тени если lЁ¦ грамм ЁЁ res Завтра превратятся каменный, Что они - ¦ ткани(картины), которые нами управляют Однажды, нас толкают к пустоте Я, боюсь,... Что завтра все arrЁєte, Что неприятность устанавливается в наши tєtes, Которые бы ветер случая взял себе в наших гитарах Я, боится, ой я боюсь жизни, которая нас ожидает От лжи наших родителей(родственников), я боюсь, ой, если страх, я боюсь, я боюсь, Что они - ¦ ткани(картины), которые нами управляют Однажды, нас толкнут к пустоте Я, боится, Я боюсь,...
А о таком художественном переводе я давно мечтала